home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Player 2004 May / pc player 2004-05.iso / Demos / DeadMansHand / DMH_Setup.exe / SUBTITLES.EST < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-03-25  |  9.6 KB  |  197 lines

  1. [openingmontage]
  2. Subtitles[0]=("Nos llamßbamos los Nueve y hacφamos temblarlas puertas del cielo cuando cabalgßbamos.", 30)
  3. Subtitles[1]=("", 270)
  4. Subtitles[2]=("Nos dirigφa Tennessee Vic, y siempredejßbamos un rastro de sangre y destrucci≤n.", 271)
  5. Subtitles[3]=("", 360)
  6. Subtitles[4]=("Cogφamos lo que querφamos sin dejar que nila ley humana ni la divina se interpusiera.", 631)
  7. Subtitles[5]=("", 870)
  8. Subtitles[6]=("A los 18 me unφ a Vic y a su banda. ExplorΘ yganΘ fama por acertar a todo lo que disparo.", 900)
  9. Subtitles[7]=("", 1200)
  10. Subtitles[8]=("Me llen≤ la cabeza con visiones. Sangre, fama,y oro. Quise parar pero tenφan otras ideas.", 1230)
  11. Subtitles[9]=("", 2340)
  12. Subtitles[10]=("Tej≤n, coge el botφn para que podamoslargarnos antes de que aparezca la ley.", 2400)
  13. Subtitles[11]=("", 2520)
  14. Subtitles[12]=("íYo no firmΘ para matar a mujeres y a ni±os, Vic!", 2521)
  15. Subtitles[13]=("", 2640)
  16. Subtitles[14]=("┐Para quΘ firmaste, Tej≤n?", 2670)
  17. Subtitles[15]=("", 2880)
  18. Subtitles[16]=("Ser bueno con la pistola es in·til si no disparas a quiΘn se ponga delante, ┐no, Zeke?", 2760)
  19. Subtitles[17]=("", 2940)
  20. Subtitles[18]=("A veces los que se extravφan, deben sereliminados del reba±o.", 2970)
  21. Subtitles[19]=("", 3090)
  22. Subtitles[20]=("Te dije que serφa una carga, Vic. Tiene ojo, pero no est≤mago. Hay que deshacerse de Θl.", 3120)
  23. Subtitles[21]=("", 3330)
  24. Subtitles[22]=("T· carga el dinero en el vag≤n. Yo me ocuparΘ de esto.", 3331)
  25. Subtitles[23]=("", 3450)
  26. Subtitles[24]=("íVic, espera, no puedes hacer esto!", 3480)
  27. Subtitles[25]=("", 3570)
  28. Subtitles[26]=("Chico, mi banda juega a ganar. Parece queacabas de sacar la mano del hombre muerto.", 3570)
  29. Subtitles[27]=("", 3900)
  30. Subtitles[28]=("Parece que Θste sigue vivo, General Blanco.", 4080)
  31. Subtitles[29]=("", 4170)
  32. Subtitles[30]=("Los animales salvajes se sienten atraφdos por el oro como moscas.", 4171)
  33. Subtitles[31]=("", 4290)
  34. Subtitles[32]=("EnciΘrralo en una de mis celdas. Cantarß sussecretos o dejarΘ que se pudra.", 4291)
  35. Subtitles[33]=("", 4500)
  36.  
  37. [cineSanchez_BW]
  38. Subtitles[0]=("Buenos dias, Sanchez.", 210)
  39. Subtitles[1]=("", 270)
  40. Subtitles[2]=("íEl Tej≤n! íDecφan que estabas muerto!", 330)
  41. Subtitles[3]=("", 510)
  42. Subtitles[4]=("He vuelto para ocuparme de Vic y de los otros.Tienes una oportunidad. ┐D≤nde estßn?", 511)
  43. Subtitles[5]=("", 750)
  44. Subtitles[6]=("Ah≤rrate tus palabras, pendejo. Un baile conmi escopeta y usarßn tus botas como lßpida.", 810)
  45. Subtitles[7]=("", 1140)
  46.  
  47. [cineIntroJenny_bw]
  48. Subtitles[0]=("íTej≤n! Esos bastardos asesinos dijeron queestabas muerto, pero yo sabφa...", 120)
  49. Subtitles[1]=("", 270)
  50. Subtitles[2]=("íJenny! ┐QuΘ estßs haciendo aquφ?", 271)
  51. Subtitles[3]=("", 360)
  52. Subtitles[4]=("Creφa que Sßnchez sabrφa que te habφa pasado.No esperaba que tuviera toda una banda.", 390)
  53. Subtitles[5]=("", 540)
  54. Subtitles[6]=("Me alegro de verte, Roja.", 570)
  55. Subtitles[7]=("", 630)
  56. Subtitles[8]=("No tanto como yo a ti. T· y yo; podremoscon cualquier cosa que nos encontremos.", 660)
  57. Subtitles[9]=("", 870)
  58. Subtitles[10]=("No, Jenny, Θsta es mi lucha. Voy a por los Nueve, yo solo.", 870)
  59. Subtitles[11]=("", 1050)
  60. Subtitles[12]=("┐QuΘ?", 1051)
  61. Subtitles[13]=("", 1080)
  62. Subtitles[14]=("Me dispararon por la espalda. Sabes que debohacerlo. No termines atrapada en el tiroteo.", 1081)
  63. Subtitles[15]=("", 1410)
  64. Subtitles[16]=("íMaldita sea, Tej≤n! ┐Me dejas fuera esperando mientras te lanzas de cabeza a la tumba?", 1411)
  65. Subtitles[17]=("", 1590)
  66. Subtitles[18]=("Me gustarφa tenerte a mi lado. Pero si algo vamal busca una forma de salir del territorio.", 1591)
  67. Subtitles[19]=("", 1920)
  68. Subtitles[20]=("Hay cadßveres para empachar a los buitres.Creo que las cosas ya andan bastante mal.", 1921)
  69. Subtitles[21]=("", 2100)
  70. Subtitles[22]=("No, no del todo a·n. No hasta que Vicy el resto de la banda hayan muerto.", 2130)
  71. Subtitles[23]=("", 2310)
  72.  
  73. [CineFlatIron_BW]
  74. Subtitles[0]=("La ·ltima vez te vi fue en un charco de sangre.Creo que a los buitres no les gust≤ tu carne.", 120)
  75. Subtitles[1]=("", 420)
  76. Subtitles[2]=("La idea de matarte fue mßs que suficiente paramantenerme vivo, Flat Iron.", 421)
  77. Subtitles[3]=("", 600)
  78. Subtitles[4]=("Una vez te puse un cuchillo en la garganta. Mesorprende ver que has matado a tantos hombres.", 601)
  79. Subtitles[5]=("", 1050)
  80. Subtitles[6]=("Tengo un ansia por matar a quiΘn lo merece. Yun bastardo como t· lo estß pidiendo a gritos.", 1051)
  81. Subtitles[7]=("", 1410)
  82.  
  83. [cineNumbers_BW]
  84. Subtitles[0]=("Con Sßnchez muerto, supe que estabas vivo. SΘque ahora eres cazarrecompensas. ┐Me buscas?", 120)
  85. Subtitles[1]=("", 510)
  86. Subtitles[2]=("Esta caza la hago gratis, Numbers. ConsidΘralaun favor de un ôviejo amigoö.", 510)
  87. Subtitles[3]=("", 720)
  88. Subtitles[4]=("Sßnchez y Flat Iron; yo no caerΘ tambiΘn. Heplaneado c≤mo ocuparme de ti mientras tanto.", 750)
  89. Subtitles[5]=("", 1110)
  90. Subtitles[6]=("Entonces mi primera bala irß directa a tu cerebro.", 1111)
  91. Subtitles[7]=("", 1230)
  92. Subtitles[8]=("Eso estaba demasiado cercano. íTonto!", 1260)
  93. Subtitles[9]=("", 1320)
  94.  
  95. [cineGrissom_BW]
  96. Subtitles[0]=("Tej≤n, volviste de entre los muertos y matastea mi gente. PondrΘ tu cabeza en mi chimenea.", 270)
  97. Subtitles[1]=("", 690)
  98. Subtitles[2]=("Crees que puedes matarme, ┐listillo? Dejemosde bailar y empecemos a disparar.", 720)
  99. Subtitles[3]=("", 930)
  100.  
  101. [cineHixton_BW]
  102. Subtitles[0]=("Si no os dais prisa, se irßn a dormir, y habrßque aguantar a esos paletos. íVamos! íVenga!", 1050)
  103. Subtitles[1]=("", 1290)
  104.  
  105. [cineZeke_BW]
  106. Subtitles[0]=("Oh, Dios mφo, por favor, íno me mates! íSoloestaba dirigiendo las cosas como Vic me dijo!", 690)
  107. Subtitles[1]=("", 900)
  108. Subtitles[2]=("Eso es una mentira tan grande como el alzacuellos que llevas, Padre.", 930)
  109. Subtitles[3]=("", 1080)
  110. Subtitles[4]=("íNo querφa disparar! íSiempre me gustaste! Vic fue a la capital. Te darß parte del botφn.", 1081)
  111. Subtitles[5]=("", 1560)
  112. Subtitles[6]=("Lo harΘ muy pronto. Pero primero t· y yotenemos una deuda que saldar aquφ.", 1561)
  113. Subtitles[7]=("", 1770)
  114. Subtitles[8]=("íArderßs por esta matanza, chico! íArderßs en la perdici≤n con el resto de los condenados!", 1800)
  115. Subtitles[9]=("", 2010)
  116. Subtitles[10]=("Te verΘ allφ.", 2040)
  117. Subtitles[11]=("", 2100)
  118.  
  119. [CineLenards_BW]
  120. Subtitles[0]=("íEy, hermanos Lenard, saludos!", 120)
  121. Subtitles[1]=("", 210)
  122. Subtitles[2]=("íAnda, mira, Clay! Es el todopoderoso pistolero, el Tej≤n!", 270)
  123. Subtitles[3]=("", 480)
  124. Subtitles[4]=("Va de cazarrecompensas duro, Calvin. Nadiele ha dicho que no era un buen medio de vida.", 510)
  125. Subtitles[5]=("", 750)
  126. Subtitles[6]=("No sΘ si hoy me apetece enfrentarme contigo,Tej≤n. ┐Por quΘ no vuelves en otro momento?", 750)
  127. Subtitles[7]=("", 900)
  128. Subtitles[8]=("PodΘis enfrentaros conmigo ahora, o bienquemo todo esto con vosotros dentro.", 904)
  129. Subtitles[9]=("", 1080)
  130. Subtitles[10]=("Sabes, Clay, una vez que lo matemos, el whisky corre de mi cuenta.", 1081)
  131. Subtitles[11]=("", 1200)
  132. Subtitles[12]=("Veremos, ítodo lo que necesitaba era lamotivaci≤n adecuada!", 1230)
  133. Subtitles[13]=("", 1350)
  134.  
  135. [cineKendall_BW]
  136. Subtitles[0]=("Se acab≤ el juego, Kendall.", 30)
  137. Subtitles[1]=("", 90)
  138. Subtitles[2]=("┐Es culpa mφa que esta tierra me obligue aensuciarme las botas entre la clase inferior?", 180)
  139. Subtitles[3]=("", 570)
  140. Subtitles[4]=("No hay nada caballeroso en ti, John. No eresmßs que otra puta barata en la n≤mina de Vic.", 570)
  141. Subtitles[5]=("", 780)
  142. Subtitles[6]=("Pagarßs por ese insulto, rata asquerosa.", 780)
  143. Subtitles[7]=("", 870)
  144. Subtitles[8]=("Hablas como un autΘntico poeta. Paga, jugador.", 900)
  145. Subtitles[9]=("", 1020)
  146.  
  147. [CineBlancoBW]
  148. Subtitles[0]=("No pensΘ que volverφa a verte, Dios me ha dadouna prueba digna de mi nuevo juguete. ┐Listo?", 210)
  149. Subtitles[1]=("", 630)
  150. Subtitles[2]=("No tanto como t·.", 660)
  151. Subtitles[3]=("", 720)
  152. Subtitles[4]=("Veamos si puedes superar a mi ca±≤n, ┐no?", 721)
  153. Subtitles[5]=("", 840)
  154.  
  155. [cineJenny1_BW]
  156. Subtitles[0]=("íJenny!", 30)
  157. Subtitles[1]=("", 90)
  158. Subtitles[2]=("┐Tejon? ┐Estßs ahφ abajo?", 91)
  159. Subtitles[3]=("", 180)
  160. Subtitles[4]=("íClaro!", 181)
  161. Subtitles[5]=("", 210)
  162. Subtitles[6]=("íJusto a tiempo para la diversi≤n! íAquφ vienen los rangers! Tengo mi rifle aquφ arriba. IntentarΘ cargßrmelos desde lejos; ít· aseg·rate de que nadie cruce la puerta!", 211)
  163. Subtitles[7]=("", 480)
  164.  
  165. [cineJenny2_BW]
  166. Subtitles[0]=("En cuanto haya acabado con Vic, te encontrarΘ,Jenny. Lo prometo. MantΘn los ojos abiertos.", 30)
  167. Subtitles[1]=("", 270)
  168. Subtitles[2]=("EstarΘ alerta. Con tantos tipos malos por ahφno deberφa ser difφcil detectar a uno bueno.", 271)
  169. Subtitles[3]=("", 480)
  170.  
  171. [cineTrain_BW]
  172. Subtitles[0]=("A tiempo para despedirme. No puedes venir.Te enviarΘ recuerdos cuando llegue.", 360)
  173. Subtitles[1]=("", 720)
  174. Subtitles[2]=("En San Coahuilla me dijiste que habφa sacado la mano del hombre muerto. Hablaste pronto.", 721)
  175. Subtitles[3]=("", 960)
  176. Subtitles[4]=("íEl dφa a·n no ha terminado, Tej≤n!", 961)
  177. Subtitles[5]=("", 1050)
  178. Subtitles[6]=("Te has montado una c≤moda vidorra, ┐no, Vic?", 1080)
  179. Subtitles[7]=("", 1230)
  180. Subtitles[8]=("Lo tenφa todo planeado, chico. Podrφas habersido parte de ello; el hijo que nunca tuve.", 1231)
  181. Subtitles[9]=("", 1410)
  182. Subtitles[10]=("Ya no queda nada entre t· y mis pistolas, Vic.Acabemos con esto de una vez.", 1440)
  183. Subtitles[11]=("", 1620)
  184. Subtitles[12]=("Me perdonarßs que escuche mejor a mi instintode autoconservaci≤n. íTe verΘ al atardecer!", 1621)
  185. Subtitles[13]=("", 1830)
  186.  
  187. [cine_end_BW]
  188. Subtitles[0]=("Supongo que llego demasiado tarde.", 30)
  189. Subtitles[1]=("", 90)
  190. Subtitles[2]=("Tu ayuda me habrφa venido muy bien hace diez minutos.", 91)
  191. Subtitles[3]=("", 180)
  192. Subtitles[4]=("┐Por fin ha terminado, Tej≤n?", 181)
  193. Subtitles[5]=("", 210)
  194. Subtitles[6]=("Sφ, se ha terminado... Vßmonos.", 211)
  195. Subtitles[7]=("", 480)
  196.  
  197.